Наткнулся сегодня на одном из форумов на довольно любопытное мнение специалиста в области акцентов (так автор представился):
Как тут не вспомнить моего любимого преподавателя английского Раису Максимовну! Она настолько самоотверженно нас учила, что продолжала преподавать даже когда из-за аллергии на пыльцу амброзии ее кожа была покрыта красной сыпью, а под глазами появлялись синяки! Именно ей я обязан нынешним своим произношением - такие уроки въедаются на всю жизнь, хоть и забылись с тех пор инфинитивы и Past Perfect и Present Continues.
Для того чтобы говорить на каком-либо языке без акцента нужно его учить в детском возрасте, причём не позже 7 лет. Даже после 7 вы можете освоить его "как-родной", но тем не менее тщательное лингвистическое исследование покажет, что это не ваш родной язык. К сожалению доступ к звуковой системе различных языков это первое что страдает. К 7 годам он уже закрыт, и лучшее что мы можем сделать это подогнать звуки неродной речи под те, которые нам знакомы. Какие-нибудь заумные логопеды могут вас научить всяким трюкам и даже как произносить чуждые вам звуки (как они более менее натаскали Шварцнегера), но слышать разницу между звуковыми оттенками неродной речи вы не будете. Отсюда и акцент. Но стоит ли печалиться? Если ваша грамматика безупречна, то русский акцент в английском - это ещё не самое худшее. Послушали бы, как жутко на нём говорят французы. Ведь во французском отсутствует ударение (т.е. оно всегда падает на последний слог) и бедные французы его просто зачастую не слышат. А от этого их английский ой как страдает. Представьте себе людей говорящих по-русски с ударением на последний слог во всех словах...такую речь трудно понять.
Как тут не вспомнить моего любимого преподавателя английского Раису Максимовну! Она настолько самоотверженно нас учила, что продолжала преподавать даже когда из-за аллергии на пыльцу амброзии ее кожа была покрыта красной сыпью, а под глазами появлялись синяки! Именно ей я обязан нынешним своим произношением - такие уроки въедаются на всю жизнь, хоть и забылись с тех пор инфинитивы и Past Perfect и Present Continues.
Комментарии